Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adaptable depending on" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that can change or be modified based on certain conditions or factors.
Example: "The software is adaptable depending on the user's needs and preferences."
Alternatives: "flexible based on" or "modifiable according to".
Exact(2)
The proposed evaluation framework can be applied to sustainability ratings in different industries and is adaptable depending on stakeholder requirements.
I think he is a more attack-minded manager than we have seen so far but his real strength is that he is totally and utterly adaptable depending on his players and the opposition.
Similar(56)
Depends on your mindset.
There are a myriad of various field methods that are easily adaptable in low-income countries, depending on their infrastructure and resources.
In a TD-CRHAN, the bandwidth of the cluster is adaptable, it can be expanded or shrunk depending on the total throughput demand of the network cluster.
It is estimated from a volumetric measure of the number of eggs, and the volume of eggs per fe is adaptable to the breeding group of interest, depending on female biomass, female N, and mean eggs kg−1 body mass.
Opportunistic and highly adaptable, the western jackdaw varies its diet markedly depending on available food sources.
In this paper, we aim to fill the gap of opinion mining in terms of context semantic orientation by proposing a novel adaptable approach that allows to automatically attribute positive or negative score to words depending on the context.
An important conclusion from our study is that CD133 mainly marks a population of E/M hybrid cells, which is adaptable to different conditions and able to differentiate into either epithelial or mesenchymal cells depending on the provided environment.
Just as all spiders' silk is not the same – the arthropods spin different types of silk depending on what it will be used for – the Bolt Threads silk can also be adaptable.
Depending on his sweater.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com