Sentence examples similar to adaptable delay from inspiring English sources

The phrase "adaptable delay" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where flexibility in timing or scheduling is required, such as project management or technology.
Example: "The system features an adaptable delay that allows users to adjust the timing based on their specific needs."
Alternatives: "flexible delay" or "adjustable delay".

Similar(56)

Yet, drivers with rich driving experience may be more confident of their ability of manipulating vehicles on the arterial road and are more adaptable to expressway delays and more willing to divert to the arterial road under VMS.

This is probably because drivers with rich-driving experience are more adaptable to expressway delays and more familiar with local streets and thereby more likely to divert in response to VMS.

By analyzing the instantaneous energy of single-hole blasting signal, it was found that the instantaneous energy method was adaptable to millisecond blasting with delay time longer than half of the energy peak period.

Whereas nonprioritized calls can tolerate the certain amount of delay, their required bandwidth amount can be adaptable to varying bandwidth.

(i) Cooperative and adaptive congestion control approach: approach dynamically adaptable to the neighborhood and the context of VANET, while taking into consideration the required QoS metrics (in terms of reliability and delays) especially for emergency and safety messages.

What else? A. Adaptable.

"We are very adaptable".

It's adaptable.

I'm very adaptable.

The United States is adaptable.

They are very adaptable".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: