Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapt your plan" is correct and usable in written English.
You can use it when suggesting that someone modify or change their existing plan to better suit a situation or new information.
Example: "Given the unexpected challenges we faced, it's essential to adapt your plan to ensure success."
Alternatives: "modify your strategy" or "adjust your approach".
Exact(1)
Many unexpected life events can happen along the way to retirement like unemployment, divorce, a major illness; so be prepared to adapt your plan as circumstances change.
Similar(58)
"When things happen so late, you have to adapt your plans and we basically had Bristol come in and train against us and we've had a training session with Wigan Warriors.
You also have to be flexible, to adapt your plans as the situation changes.
A DN explained the importance of this decision: You need to have that clinical understanding of what's likely to happen with a patient with a certain type of stroke…So if you've got an idea of where they are going you can adapt your plans and interventions more specially to those patients I guess.
But you went easy on us, and this trip was a success because you adapted your plans along with us, even changing the soundtrack to match our movements.
"You have to adapt your game to fit into the team plan at times, but me adapting to the team plan was going to cost me my place in the side.
Adapt your lesson plan to do a brief group activity, suggests Frederick, such as starting and ending lectures with a few minutes for the students to discuss a challenging question with a neighbor.
Adapt your marketing plan based on your general findings.
We are looking for your feedback, comments and suggestions to refine and adapt the plan in the best possible way throughout the summer so we can share a final plan of action in early September 2012.
He may hope to adapt the plan to that strategy.
As of this month, the company's hope is to adapt the plan for another location entirely.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com