Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "adapt to client needs" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the importance of being flexible and responsive to the specific requirements or preferences of clients in a business or service context.
Example: "Our team is committed to providing exceptional service by ensuring we adapt to client needs at every stage of the project."
Alternatives: "tailor to client requirements" or "adjust to client preferences."
Similar(59)
Our study highlights the need for mental health service planning and delivery to be better adapted to client profiles in order to improve SQOL.
Both in the U.S. and abroad, executive education's apparent resilience seems to come at least in part from the changes it has undergone in recent years to adapt better to client needs.
We must continually evolve and adapt to changing client needs and market conditions, at an ever more rapid pace.
Mealtimes at Queensmill, then supplied by caterers who seemed unable to adapt to their clients' needs, had indeed become very stressful.
Companies that provide team-building programs must adapt to their clients' needs, Mr. Stelter added, either by creating activities to lift morale during difficult times or adjusting the prices of the programs.
The IPS model consists of a set of core principles that have been extensively examined using continuous feedback from all those involved within the field; real world research data has also been utilised as a means to bring together service ideas, outcomes, and to best adapt to the needs of clients who have a SMI [ 29– 33].
This requires CSUs to be able to flex and adapt to these needs, as well as working closely with our clients to foresee and quickly respond.
I have to adapt to the needs of the selection.
"We quickly adapt to market needs and demands.
Start programming, adapt to unseen needs.
Commenting in a statement, CEO Eugene Kaspersky, added: "In a rapidly changing industry such as ours we have to adapt to the evolving needs of our clients, stakeholders and partners.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com