Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "adapt to challenges" is correct and can be used in written English.
You can use it when you want to talk about how someone (or something) learns to adjust their behaviour in order to deal with difficult situations. For example, "The company's strategy has been to adapt to challenges as they arise, ensuring all employees have the resources needed to succeed."
Exact(5)
These new skills enable graduate students and postdocs to enter the next stage of their careers better informed and equipped to adapt to challenges the academic or nonacademic world sends their way.
Such evidence suggests that to fully capture the benefits of increased gender diversity, we need to be prepared to adapt to challenges in expression, group norms, and approaches to decision making.
Instead, they may help the host adapt to challenges such as those brought by detrimental environmental changes and the fluctuations in nutrient supplies.
Rehabilitation services assist patients to adapt to challenges they face in their daily life as a result of their impairments.
Fellows learn to adapt to challenges such as lack of electricity, travel mishaps, and a "different beat" in the work place--logistical constraints which are a major challenge for researchers in low-income settings [ 4].
Similar(53)
But Mr. Madhavan said the exchange had adapted to challenges before and would remain strong in the future, whether as a traditional exchange or an electronic network.
It's not just that some players have started scoring from the midfield, but that the whole system has adapted to challenges with greater ease.
Results enforce the argument that urban governance needs to address additional tasks whilst adapting to challenges arising from ageing societies and urbanisation.
The human nervous system adapts to challenges.
How do different individuals adapt to such challenges, and what role does brain plasticity play in this adaptation?
Our national parks need to adapt to new challenges, such as austerity and climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com