Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapt to a changed" is not complete and lacks clarity in written English.
It can be used when discussing the need to adjust or modify behavior or strategies in response to changes in circumstances or conditions.
Example: "Organizations must adapt to a changed market environment to remain competitive."
Alternatives: "adjust to a modified" or "acclimate to a transformed".
Exact(12)
In the long run it might be able to adapt to a changed world — but now we're talking millions of years.
Goalkeeper Petr Cech, for one, holds up his hands and admits that his errors have contributed to a defense struggling to adapt to a changed approach.
OTTAWA — If misery loves company, BlackBerry had a friend in Nokia while both companies were struggling to adapt to a changed mobile phone world.
Our results show that the proposed approach can effectively reconfigure a VN to adapt to a changed SLO.
"He has also made clear that Nato must adapt to a changed security environment and that the Wales Summit in September will be an important milestone in that process.
But the "rules" or etiquette on how to best adapt to a changed friendship are often murky.
Similar(48)
But the policies will need to be adapted to a changed world.
So, like many other big American corporations, Pfizer is facing challenges adapting to a changed world.
Besides developing new mobility solutions, adapting to a changed world of energy dependencies and addressing social developments will be the main tasks for decision-makers.
Thus, dealing with new competitive situations and adapting to a changed world of dependencies will be one of the key factors.
Rapid colour change, by which some fishes can adapt to a change of background, is brought about by redistribution of the pigment within the cell boundaries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com