Sentence examples for adapt this interpretation from inspiring English sources

Exact(1)

Based on our current findings, we adapt this interpretation for T. reesei.

Similar(58)

Bringing out its multiple use-case scenarios in biological setting with interpretations for example will help novice users adapt this more widely.

How do you adapt this elsewhere?

You cannot adapt this book!

Roberts et al. [ 58] used the WHR 2000 framework, but adapted the interpretation and focus of some of its concepts.

In adapting the interpretation CBM (CBM-I) to depression there has been a particular focus on the use of mental imagery (Holmes et al. 2009a).

In words, on the basis of the measured non-orthogonality, we adapt our interpretation that the first and second dimensions are arousal and valence, respectively, by the assumption that the first dimension is arousal but that valence depends not only on the second principal dimension, but also partly on the first one.

Meanwhile Smith believes England are overdue the advantage of having a northern hemisphere referee after struggling to adapt to the interpretations of the Australians Shayne Hayne and Tony Archer twice in their three pool games.

We adapted a quantitative interpretation of lameness, using the number of lameness treatments of the individual animal, and generated the new variable: "lameness treatments".

The study adapts the probabilistic interpretation recently proposed for REC, which enables one to estimate the recurrence interval T of the curve, to DDEC.

Reflecting both the many roots of the concept and the many different contexts to which it was to be adapted, different interpretations of HFA have coexisted.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: