Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapt the role" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing changes or modifications to a specific position or function within an organization or project.
Example: "In order to meet the new project requirements, we need to adapt the role of the project manager to include more oversight on budget management."
Alternatives: "modify the role" or "adjust the role".
Exact(3)
How difficult was it to adapt the role from stage to screen?
"I thought about how they cast 'Freaks and Geeks' and how they just brought in a bunch of kids, and if someone wasn't exactly the way they imagined for the role, they could adapt the role to that kid," said Watts.
In future health promotion interventions, GPs may well be willing to adapt the role of facilitators instead of problem solvers.
Similar(56)
Although Nellie and Emile were already fully developed characters in Michener's stories, during the creation of South Pacific, Rodgers, Hammerstein and Logan began to adapt the roles specifically to the talents of Martin and Pinza and to tailor the music for their voices.
He would rewrite The Taming of the Shrew, adapting the role of Katharina for Kitty Clive.
Rylands has adapted the role playing title Myst for creative writing.
The first lady's couture selection was an exceptional, if not unexpected, choice by a woman adapting the role to fit herself.
The two alternated in the title role of Cinderella in Baltimore, where both made their debuts; Mr. Crutchfield adapted the role for Ms. Krull's soprano voice, while Ms. Genaux sang it in a mezzo version with ornamentation that the conductor wrote for her.
He knew the score of "the largely forgotten Italian original as thoroughly as he knew the French", and agreed to prepare a version of the opera – in four acts – with Viardot's voice in mind, adapting the role of Orphée for a female alto.
He figures he will adjust and adapt to the role; he is pleased to have a role.
"But I'm sure he [Moyes] will adapt to the role and be a big success, they've got a fantastic set-up and great players.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com