Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence "Adapt the proposal" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to suggest that someone should make changes or adjustments to a proposal. For example, "We need to adapt the proposal to better address our client's needs."
Exact(4)
To adapt the proposal distribution without a great loss in efficiency, the auxiliary particle filter (APF) has been introduced, whose basic idea is to carry out the particle filtering algorithm in a higher dimension.
Most GPs preferred to be involved once a clear concept was developed, giving them the opportunity to adapt the proposal.
Craiu et al. [ 25] targeted the posterior with an ensemble of chains, using the covariance of samples across all chains to adapt the proposal covariance for a set of Metropolis-Hastings chains.
Then adapt the proposal, if possible, to make it more broadly agreeable.
Similar(56)
The Labour MP Martin Salter explained how he would organise a parliamentary rebellion to block change, or – barring that – adapt the proposals.
The AM algorithm aims at adapting the proposal distribution by using the generated estimators, and the DR algorithm aims at enhancing the efficiency of the improved MCMC method.
The AMCMC algorithm is a Metropolis-Hastings variant which automatically adapts the proposal step size for the sampled parameters in the random walk.
Thus, a proposal of future work is to adapt the proposed solution for audio inputs and other platforms.
The Central American Agricultural Council (CAC) backed the appeal with the implementation of the Adapted Climate Strategy for Sustainable Agriculture, which aims to adapt the COP21 proposal to the Central American context.
A second strategy attempts to adapt the entire shape of the proposal density using non-parametric procedures [12, 13].
Today we're finally getting the government's response and, as Nicholas Watt reports in the Guardian today, ministers have adapted the original proposals quite considerably.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com