Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
It's like writing a sonnet (well, sort of): the requirement is to adapt the message to immutable formal constraints.
Alicia Garza talks of how #BlackLivesMatter has been appropriated by other, well meaning groups who have tried to adapt the message to state that "All Lives Matter".
Indeed, as Menand notes, composing a text message is a kind of art: "It's like writing a sonnet (well, sort of): the requirement is to adapt the message to immutable formal constraints".
Modernisers knew that that they had to adapt the message to grow the heartland.
Similar(56)
Now, our CHWs adapt the messages for oral presentations, in song and in drama, to women awaiting antenatal clinic visits.
This nonlinear insertion procedure is similar to [36] and adapts the message to the energy of each wavelet coefficient.
Adapting the message of this flier would be a powerful start.
The context agent flexibility relates to the ability to determine what has occurred in the environment and adapt the context message to the detected contextual changes.
Our results indicate that RL is able to learn to personalize messages to individuals based on their true underlying causes for non-adherence, adapt to changes in the underlying causes for non-adherence over time, and adapt the frequency of messaging so as to avoid message fatigue.
The role of open resources in enabling universities to adapt was the message of Steve Carson from M.I.T. Traditionally, universities performed three functions, he said: "providing content to students, learning activities, and assessment and certification".
Older buildings of architectural interest can be some of the trickiest to adapt, but the message from the magic steps is that taking the time to look for innovative options can pay dividends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com