Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adapt the classification" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the modification or adjustment of a classification system or category to better fit new information or criteria.
Example: "In light of recent findings, we need to adapt the classification of species to reflect their evolutionary relationships more accurately."
Alternatives: "modify the classification" or "revise the classification".
Exact(2)
It is a challenge for us all to strengthen the scientific base and adapt the classification to the latest available evidence.
Identified categories of health stakeholders informed the organization of our framework, however they did not provide sufficient guidance on how to adapt the classification to specific public health contexts, such as the intersection of older adults' mobility with the built and social environments.
Similar(58)
This instrument adapts the classification from the National Coordinating Council for Medication Error Reporting and Prevention (NCC MERP 28) Index for Categorising Errors.
Error types were identified adapting the classification system proposed by Potts and colleagues [ 7] (Table 1).
We adapted the classification rules from the RODS project to convert patient chief complaints into different syndromes.
In contrast to these studies, Michelow et al. (1994) used a much milder definition of good recovery, adapting the classification of Narakas (1985), and in their study only one-tenth of the participants had poor recovery.
To culturally adapt the Nursing Outcomes Classification outcome "Pain control" (PC) to the Spanish health care setting and to analyze its psychometric properties and sensitivity to change.
Recently, there has been a lot of work on supervised dictionary learning (e.g., [17, 18]) to adapt the dictionary for classification purpose, but it is often computationally expensive and cannot handle large multi-class problem well.
The Southern Railway number adapted the UIC classification system where "2" and "1" refer to the number of un-powered leading and trailing axles respectively, and "C" refers to the number of driving axles, in this case three.
Here, we adapted the HGNC classification except for renaming CORO6 and CORO7 (HGNC) to coronin-1D and coronin-3, respectively, numbering additional fish coronins as coronin-1E, coronin-2C, and coronin-2D, and defining the new coronin class-4.
There is the possibility to adapt the method for problems classification, ie, case-control studies, for example, for disease type 1 diabetes, simply, change the p-value of the Spearman correlation for the p-value of chi-square test between the SNP and the phenotype.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com