Sentence examples for adapt our thinking from inspiring English sources

The phrase "adapt our thinking" is correct and usable in written English.
It is generally used when referring to the ability to adjust one's thoughts or opinions in response to different situations or circumstances. For example, "We need to adapt our thinking to ensure our success in the ever-changing business landscape."

Exact(2)

It is up to each of us to adapt our thinking and tools to effectively engage an ever-changing reality.

Rather than adapt our thinking to this new model, most of us are still stuck in the past.

Similar(58)

We can adapt our technology".

This means that you need to adapt your thinking to how technology can impact your business.

However, this isn't enough – you must also quickly adapt your thinking about that customer journey to changes in the market, customer behavior, and new trends.

You take simple information on board from the experts and adapt your thinking based on their skills". Millions of people will be hoping he gets it right.

Maintaining the ability to adapt your thinking and actions to handle unforeseen circumstances can help position you as an indispensable member of the team who can roll with the punches.

I really think this is kind of a key thing: As a leader, of course you want to have in place a strong and pervasive skill set and plan that addresses current circumstances; but you must also cultivate a readiness to quickly change and adapt your thinking when it's not working.

"And at the same time you have to adapt your thinking for the animal and be totally responsible".

"Growing up with horses made me very practical because you have to do the thinking for something," says Armstrong, "and at the same time you have to adapt your thinking for the animal and be totally responsible".

Will our thinking be different?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: