Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"The harsh reality is that the Liberals are going to have to adapt more than any other political party," Professor Whitehorn said.
Juan Mata, one of the more influential members of the new generation having been at the club for over two years, has had to adapt more than most to Mourinho's methods.
The current climate of economic competition forces businesses to adapt more than ever to the expectations of their customers.
This simple sign of respect and acknowledgement of a different language brings a smile and, at times, a laugh as local people are used to hearing travelers mainly speak English... 4. We can adapt more than we think.
Similar(55)
However, the novelist he most adored, and whom he adapted more than any other, was Georges Simenon, though the latter never contributed to the screenplays.
Using several dozen pseudonyms, he composed about 50 original plays, adapted more than 100 from English and French dramatists, and translated several of Shakespeare's.
Carrefour and Auchan, two French supermarket chains, are doing best, because they adapted more than their rivals to the taste of the Chinese and their shopping preferences, says Ben Cavender at China Market Research in Shanghai.
In some ways this is understandable: Dickens's works, according to the Dickens Society in London, have been adapted more than 3,000 times, primarily for the stage (most famously in the landmark, nine-hour Royal Shakespeare Company adaptation, "Nicholas Nickleby," seen on Broadway in 1981), but also 87 times for film and 71 for television.
David Ives, who has adapted more than 25 musicals for City Center's Encores! series, has a delightful essay about seeing Hume Cronyn and Jessica Tandy in Mr. Albee's "Delicate Balance" in Chicago — and then meeting them 20 years later and sharing that memory.
The storyline was adapted more than a decade ago into the terrible "X-Men: The Last Stand," which remains the franchise low-point.
How does the film show that "children adapt more easily than adults to difference," according to the article?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com