Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "adapt in order to" is correct and usable in written English.
It can be used when explaining the purpose of adapting to a situation or change.
Example: "We need to adapt in order to meet the new market demands."
Alternatives: "adjust to" or "modify to".
Exact(44)
Now, they must adapt in order to compete.
And they must adapt in order to lead through turbulence and uncertainty.
Bloodlines, after all, must adapt in order to survive and The Amazing Spider-Man 2 seems to know exactly what it's doing.
Simon Walker, director general of the IoD, said: "The European Union must adapt in order to survive, and we welcome Labour's efforts to be part of the debate on the future of the UK's membership.
The economy is strong, but must adapt in order to benefit from Asia's growth.Australia GDP Terms of trade Unemployment rate GDP growth Source: OECD Source: OECD Source: OECD Source: OECD.
With 300,000 Chinese tourists expected to visit Spain this year and a million by the end of the decade, hotels are rushing to adapt in order to receive a "Chinese-friendly" stamp of approval.
Similar(15)
Students can write about how war has affected the Syrian economy, and how residents on both sides of the conflict have adapted in order to survive or profit.
An atmospheric pressure plasma jet is adapted in order to treat polymeric powders.
The JST algorithm is adapted in order to ensure the preservation of linear and angular momenta.
For OpenModel, a number of settings had to be adapted in order to obtain reliable results.
The results of querying procedure have been adapted in order to fit to new needs.
More suggestions(16)
adjust in order to
fit in order to
responsive in order to
adapts in order to
adapting in order to
adaptive in order to
tailor in order to
adapted in order to
adaptations in order to
responding in order to
adaptation in order to
adjusting in order to
adaptable in order to
adapt in advance to
adapt in response to
adapt in time to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com