Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Director Terry Gilliam has announced in an interview with Empire magazine that he plans to adapt Good Omens but as of 2007 this still needed funding.
Similar(59)
Rob Cotton, chief executive of Manchester-based NCC Group, a data security firm, told the BBC that adapting good security practices can be difficult for small businesses.
Third, rather than simply setting bold goals they invest in resources, like the Iowa Healthcare Collaborative, that connect stakeholders to one another and support them in the hard work of designing better care and adapting good practice to their local settings.
UNICEF Enhances Support for Women and Children in Balochistan Quetta, Balochistan – Jul 2015 – "It is heartening to see that women and children in Balochistan have become more aware about their health and hygiene and have adapted good practices that have resulted in improving the overall health indicators".
Adapting goods for new purposes can be ingenious, but not in this case.
They are good tactically and adapt well".
"We, the Croats, have our own identity and characteristics that we must keep," Kovac says resolutely. "But we also need to change and be more open to learning from others – not copy them, but adapt their good ideas to our mentality.
In the story, Gregor, having gradually accepted his insect state as irreversible, then attempts to adapt the good efforts he customarily makes on behalf of his family, and – while he succumbs to a degree of self-pity – is rather ashamed of himself.
With reliability analysis the scale measuring persons' ability to adapt showed good internal consistency, Cronbach's alpha =.80.
This storied city has been well preserved and adapted with good lighting and safety measures for the large numbers who flock to it.
Lee Hall is adapting The Good Hope for the National Theatre and writing a screenplay for Company Pictures and Tom Hanks's company Playtone.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com