Sentence examples for adapt depending on from inspiring English sources

Exact(4)

With the next version of macOS, the wallpaper and desktop will adapt depending on the time of they day, from morning to afternoon and night.

Furthermore, the response options provided to a student in a dialog frame can adapt depending on the student's actions in the navigation portion of that dialog frame.

It is assumed that photoreceptors adapt, depending on the ambient illumination, to the background (Chittka 1992).

You have to adapt depending on whether you're talking to a professor or your best friend.

Similar(56)

The ability to adapt depends on a number of factors, such as surveillance information, human resources, available technology, institutional capacity, economic resources, social equity, and political will (Huang et al. 2011).

Therefore, the duration of the H2O2-induced cell cycle arrest is adapted depending on the applied H2O2 concentration; and this adaptation necessitates the presence of Tpo1 or its substrates spermidine and spermine.

The most recent store, opened a year ago in Marylebone (87 Marylebone High Street W1, 44-20-7487-5400; www.matohesfashion.com), was designed to look like an art gallery, with parquet floors and movable walls, to create a space that can be adapted depending on the inventory.

The video ad then adapts depending on your facial expression or gesture.

The proposed solution incorporates an air suspension that can be adapted depending on the turning frequency.

The detection threshold is adapted depending on the expected variance of the power in noise-only intervals.

Again, the modalities of this information should be adapted depending on the wishes expressed earlier by the patient or family.  .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: