Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "adapt at all" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the ability or willingness to change or adjust in response to different circumstances or challenges.
Example: "I was surprised to see how quickly she could adapt at all to the new environment."
Alternatives: "adjust in any way" or "change whatsoever".
Exact(9)
Others have not managed to adapt at all.
For two years, I couldn't adapt at all.
It's not that companies fail to adapt at all: Only one manager in 10 saw that as the problem.
Hodge questioned whether in the games against South Africa and Samoa, Scotland either took too long adapting or did not adapt at all.
You will point, correctly, to the resilience of the Tory party and its ability to adapt at all times to changing circumstance.
But Miliband won't be drawn on how the single market might evolve to compete with China, India and the US, or if the EU can adapt at all with the single currency in perpetual crisis.
Similar(51)
A modern male who is well and truly dressed can adapt at a moment's notice.
As humans, we evolve at a slower place, while as employees, we need to adapt at a faster pace.
How do they manage to grow and adapt at a time when queer spaces are diminishing, even digitally (RIP Afterellen)?
Public transport is not adapted at all and brings a lot of hassle on a daily basis.
I could just film a video of it and put it up on a web site but that's not adapting at all.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com