Sentence examples for adapt according from inspiring English sources

Exact(27)

By contrast, Procter & Gamble failed to adapt, according to A.T. Kearney, a management consultancy.

Use recommended quantities as a guide (read the tin), but adapt according to your cat's age and activity level.

For something sweet, I've enjoyed putting the glut of seasonal stone fruit to work in the cake below, which is a recipe I adapt according to the season.

Retailers will be hit by an "asteroid strike" of technological change that will kill off those that fail to adapt, according to Dixons Carphone boss Seb James.

However forces have argued that it is too difficult to tackle deep snow, and that they have a habit of breaking down, while reindeer are perfectly equipped for the harsh environment; with hooves that adapt according to whether it is summer or winter.

The morphology of osteocyte is hypothesized to adapt according to the physiological mechanical loading.

Show more...

Similar(33)

The original SMFA was translated from English into Chinese and culturally adapted according to cross-cultural adaptation guidelines.

The English version of OSS was translated and cross-culturally adapted according to international guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures [ 10, 17].

The fillings, too, were adapted according to what was available regionally.

Applications will possibly emerge dynamically as opportunistic aggregation of resources available at a given time, and will be able to self-adapt according to the environment dynamics.

This result is then adapted according to practical considerations.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: