Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But, beyond my own selfishness, this does seem to be an opportunity wasted: To adapt a character that will be better known for the movie version than the comic book version -- to craft our "host" for this series, if you will, from a recognizable, but not widely known character: This was a huge key to Marvel's success.
Similar(59)
No previous cartoon had adapted a character so radically to suit a voiceover artist's comic stylings.In this section Players: 0; Colleges: $10,000,000,000 How long will the expansion last?
No previous cartoon had adapted a character so radically to suit the comic stylings of a particular actor.Mr Williams was nominated for Academy Awards three times, first for "Good Morning, Vietnam", and later for touching roles in "Dead Poets Society" (1989) and Terry Gilliam's "The Fisher King" (1991).
Adapted from a character in the computer game Grand Theft Auto and highlighting the issue of poverty in Dublin, the work was priced at €1,250, or about $1,500.
He was also adapted into a character in Orson Scott Card's alternate history series The Tales of Alvin Maker; he is presented as a crude but deeply witty and insightful man.
You constantly have to adapt your character to different people and to different energies and situations.
The most difficult thing was making up our minds how to adapt the character.
And as the style of heavy levity can rarely adapt, so character cannot change, only disport itself in further prodigious arabesques.
The developers of a "psycho Chihuahua" cartoon had been in talks with Taco Bell advertising agents to adapt the character for TV spots when, the men claimed in their lawsuit, Taco Bell took the idea to another ad agency, TBWAChiatDay.
There are other actors who can adapt to any character, any script, any setting, and bring a unique approach to whatever is in front of them.
It was not a process of just cut and paste, or having to adapt many characters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com