Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "adamantly stated" is correct and usable in written English.
It can be used when someone expresses their opinion or belief in a firm and unwavering manner.
Example: "She adamantly stated that she would not support the proposed changes to the policy."
Alternatives: "firmly asserted" or "strongly declared".
Exact(10)
adamantly stated, "This won't work".
Vilma attempted to explain his New York radio appearance last Tuesday, when he adamantly stated he was not injured.
However, AnonOps (Anonymous Operations), the group's mouthpiece and network through which members frequently communicate, has adamantly stated via its news wing that it was not responsible for the outage.
It's too bad that this view -- so adamantly stated -- isn't based in fact.
Besides, Leno has adamantly stated that he sees his job as purely business, and not personal or political.
He was very good natured about the protest and adamantly stated that "all Petland puppies come from U.S.D.A. approved breeders".
Similar(50)
After adamantly stating that he would not quit, Mr. Cohen changed his mind.
Though Mr. Boehner adamantly states he opposes raising tax rates, which is the essential element for Mr. Obama, his willingness to bring in additional revenue violates the economic fundamentalism of the party's far right.
Today, Twitter's co-founder Biz Stone responded to the lawsuit, adamantly stating that Twitter will not settle with La Russa, calling the lawsuit an "unnecessary waste of judicial resources bordering on frivolous".
Today, Twitter's co-founder Biz Stone responded to the lawsuit, adamantly stating that Twitter will not settle with La Russa, calling the lawsuit an "unnecessary waste of judicial resources bordering on frivolous". Twitter, as it has done with other similar situations, suspended the account in question.
Right after that it adamantly states that this product is not detergent; it's soap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com