Your English writing platform
Discover Ludwig"acutely upset" is a grammatically correct phrase and can be used in written English.
Some examples of when you can use it are: - He was acutely upset by the news of his grandmother's passing. - The children were acutely upset after their favorite pet ran away. - The team was acutely upset about their loss in the championship game. - The politician's scandal had the public acutely upset. - She was acutely upset by her boss's harsh criticism.
Exact(2)
This point simply doesn't seem that controversial, and it seems curious that many people are acutely upset by the idea that having children may lead to less moment-to-moment well-being and greater anxiety, even if in the long run parents say they find it rewarding and don't regret doing it.
Claire: And that's the thing, with Bekah M. he had the similar realization that it wasn't going to work out, and then he gave himself some runway to deescalate his feelings for her without saying goodbye at a moment when he would be acutely upset by it.
Similar(58)
I rushed back to London, acutely distressed.
If downtown has become New York's Jerusalem, every turn of a corner providing another vivid reminder of what happened just blocks away, uptown is now its Tel Aviv, acutely aware and upset about the distress to its south, but following it all at a distance.
A worrier by nature, I was acutely aware of the greater upsets we could've experienced at that scan.
Particularly at holiday time, stepkids of any age may feel their loyalty binds more acutely ("If I'm nice to stepdad, daddy will feel upset," or "Dad's remarried but mom's not so I should spend the whole holiday with just her").
"Half of the Palestinian people have already been taken over by Iran," says Israel's prime minister, with barely a hint of conscious hyperbole.The Egyptian upset is heightening a sense of encirclement that has not been felt so acutely by Israelis in decades.
Acutely problematic.
Patient is acutely ill.
Wilson felt the loss acutely.
I feel things acutely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com