Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Given this acutely higher level of concern regarding biobanks, it is surprising that an equal number of sites would not require periodic renewal of consent for registries and for biobanks.
Although the biggest LHA shortfalls have been felt most acutely in high rent areas such as London, the freeze is likely to increase the shortfall in places such as Manchester, Birmingham and Bristol.
Diquat is known to be toxic acutely in high doses (Hantson et al. 2000; Jones and Vale 2000; Jovic-Stosic et al. 2009; Saeed et al. 2001; Schmidt et al. 1999) and evidence of Parkinsonism after use of diquat has been suggested (Sechi et al. 1992).
"'The problems of the post-Brexit world are felt acutely in higher education at the moment and universities would benefit from some stability and clear direction from government".
Antioxidants may be beneficial in situations of subclinical deficiency and increased demand or acutely upon high-dose infusion.
Acutely, the higher plasma concentrations of AVP in habitual LD suggest that the kidney is being relied upon to a greater degree to conserve water.
The results in Figures 4A and 4B show that in a resting state, chemoresistant cells exhibited a subtle increase in STAT5-DNA binding to the Bcl-X promoter as compared to naïve cells, while naïve cells acutely treated with high dose carboplatin had the highest STAT5-DNA binding.
We found that GBM cells, when acutely exposed to high oxygen tension, undergo Akt/mTOR pathway activation and that BMP2 acts in an analogous way.
Importantly, HIF-1α level was recovered after 120 min, however not when GBM cells were also acutely exposed to high oxygen.
These phenomena are similar to those evident in renal cortical tissue acutely exposed to high glucose conditions [ 9].
Optic nerve sheath distension on bedside ultrasound imaging is less predictive of intracranial hypertension when intracranial pressure is acutely fluctuating between high and normal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com