Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "acute use" is not commonly used in written English and may not convey a clear meaning.
It could potentially be used in contexts discussing sharp or intense usage of something, but it is not standard.
Example: "The acute use of resources during the crisis highlighted the need for better management."
Alternatives: "intense use" or "sharp use".
Exact(32)
The acute use of these medications concomitantly in large loading doses to acutely treat stroke has only recently garnered empirical attention [ 22, 26].
Mr. Evans also predicts that the shift to short-term, acute use will cause higher prices.
Imagine it as Desperate Housewives but with more heart and an acute use of ironic humour.
Living in compact environments, Hong Kong people always need and aspire for more acute use of public spaces.
Acute use of lorazepam is frequently the initial treatment choice for convulsive status epilepticus or repetitive seizure clusters.
Herein, alcohol, the most commonly abused intoxicant worldwide, is examined with a focus on two topics: (1) acute use of alcohol (AUA) shortly prior to suicidal behavior; and (2) more chronic alcohol use disorder (AUD) and suicidal behavior.
Similar(28)
He is psychologically acute, using his knowledge of Jonathan's terminal illness to exploit him.
This hypothesis may be supported by the fact that in the acute responders, the number of acute uses achieving effective therapy was similar in this study to that previously reported (86% vs. 78%, respectively).
For each patient we reported the timing of the admission as elective or acute using the information about type of the hospitalization in the DNRP.
We determined detailed time-course changes in the irisin response to acute exercise using different exercise modes.
Left ventricular functional parameters were obtained at rest and during acute exercise using magnetic resonance imaging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com