Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
More than 350,000 people visit Pen y Fan every year but the trust said the current limited parking facilities in the area had caused "acute strains".
Acute strains should be distinguished from delayed onset muscle soreness (DOMS) which occurs after exercise involving repeated eccentric contractions and is characterized by microdamage to the muscle.
Interestingly, the relative percentage of genes unique to each strain was found to group the isolates into three categories, low (<1%), medium (1.2 to 2.0%) and high (>2.5%), and this classification corresponded to non-pathogenic, chronic and acute strains, respectively (Additional file 1: Table S5).
Similar(57)
Clearly, these developments put acute strain on the environment everywhere in the region.
Pappas withdrew in the eighth event, the pole vault, because of an acute strain in his left foot.
So, for a minute or two, your home is bouncing and oscillating from side to side, imposing an acute strain on its brickwork, roof beams and wall supports.
The Mets described the injury as an acute strain of a muscle in the back of the right shoulder.
"Planning service provision without current data is extremely difficult, fraught with risks and not cost-effective". The acute strain on the system will have repercussions later on, the presentation warns.
"It's hard to attribute precise cause and effect, but the fact we are seeing this trend at the same time as our health and care services are under such acute strain is surely more than a coincidence," she said.
Iraq's delicate sectarian balance has come under acute strain from the war in neighboring Syria, which has pitted mainly Sunni rebels against a leader backed by Shiite Iran.
More than 6,000 people have been killed in acts of violence across the country this year, as Iraq's sectarian balance comes under acute strain from the civil war in neighboring Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com