Sentence examples similar to acute delight from inspiring English sources

Similar(60)

With 12 minutes remaining, however, the tireless McAllister brought Brechin level with a fantastic finish across Enckelman from an acute angle to the delight of the home support.

His natural performing talents, channeled through this studied pose of Disneyesque moppethood with a strangely acute terpsichoreanism, happened to delight an early-'80s America poised to open up to a "black" cipher of a superstar, if not yet an actually black and actually emotionally available one.

In this she is aided by her acute curiosity, fine descriptive gifts and delight in detail.

As a work of literary criticism, on the other hand, this book is a delight: witty, clever and acute.

So when I became an MP, and plans were floated for cutbacks in maternity services, I was delighted that David Cameron put the defence of those acute services at the heart of our health policy.

Faber editorial director of drama Dinah Wood added that the book "contains everything one could wish for: wonderful jokes, social commentary, acute local observation, lyrical description", calling it "a tapestry of delights; the perfect prose anthology".

Winning the first-collection category, Rachel Boast's poetry combines acute observations with a certain levity, making her first book, "Sidereal", a delight to read.

The challenge is particularly acute for VR/AR, where even 360-degree videos can't completely translate the surprise and delight that users get from the best VR/AR apps.

Praised by the judges for her "acute control of emotional tone" and the "vividness and generosity of [her] writing", Clanchy pronounced herself "overwhelmed and amazed and delighted".

Also, "delight".

Pure delight".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: