Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "acute complaints" is correct and usable in written English.
It can be used in medical or clinical contexts to refer to serious or severe issues that require immediate attention.
Example: "The patient presented with acute complaints of chest pain and shortness of breath."
Alternatives: "severe symptoms" or "urgent issues".
Exact(28)
Thirty-six percent (373) of all diagnoses were for acute complaints, and 64% (657) were chronic medical problems.
While en route to the hospital, the patient's aphasia and lower extremity weakness had resolved, and on arrival to the ED, he had no acute complaints.
It has been shown that many PCPs or their office personnel routinely refer patients seeking emergent appointments for acute complaints to the ED to maintain their office/clinic schedules [8, 26].
Volunteers were seen again at study days 30, 60, and 90 following vaccination for evaluation of any acute complaints, local reactogenicity, and assessment of immune status.
Reference category: no acute complaints documented for the encounter.
In the Netherlands, three-quarters of the patients with ankle sprain had acute complaints.
Similar(32)
And they turn to aggressive Western medicine whenever they suffer an injury or an acute complaint.
"As a doctor, I'm likely to pay attention to the patient's acute complaint, and not to notice, 'Oh, my goodness, she hasn't had a mammogram,' " Dr. Mostashari said.
This association was even stronger during visits in which the patient had an acute complaint.
Acute encounters were defined by ICD-9 diagnosis codes for an acute complaint (e.g., acute pain and/or infection) as previously described (29).
Bangladeshi physicians applied the HCR diagnosis to a wide range of acute neurological and non-neurological complaints for which they saw no underlying medical cause, or in some instances to any acute complaint in a young women with a "hysterical" personality.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com