Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "acute clear" is not correct in written English.
It seems to be a miscombination of words and does not convey a clear meaning. An example could be: "The instructions were not acute clear, leading to confusion."
Alternatives: "crystal clear" or "perfectly clear."
Exact(1)
Acute clear CSF meningitis is benign in most cases.
Similar(59)
The documentary "Bombay Eunuch" examines with an acute, clear-eyed compassion the sad decline in status of India's eunuchs, also known as hijras.
A tiny gem of a book, it is filled with acute and clear-sighted observations about Lagos, a city from which stories emerge from every direction.
The acute dyspnea cleared up quickly, and by 3 hr after exposure, the PEF was 350 L/min.
Although adaptive immune responses contribute to controlling and clearing acute HCV infection, 1 2 it is clear that other branches of the immune response are important for viral control.
In "Glimpse" he was as fluid as ever, his gestures clear, acute and even poetic and his gaze piercing.
It combined absolute loyalty, acute intelligence and clear social commitment with good humour, courtesy and moderation.
I don't mean she prevaricates and fudges, I'm talking about an ideal MP - acute, engaged, thoughtful, clear, measured, human, energetic.
However, her WBC and ESR were within normal limits, her abnormal CSF studies may have been nonspecific and related to a parameningeal inflammatory process, and her MRI showed clear acute hemorrhage.
A study published on Wednesday reports that the rate at which doctors prescribe antibiotics for acute bronchitis, despite clear evidence that it is ineffective, has risen to 70percentt.
Following 30 minutes of GDNF treatment (acute stimulation) a clear increase of both Ret and ERK phosphorylation occurred essentially in the CA3 region (Fig. 2A, compare lanes 4 to 2, and Fig. 2B-C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com