Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Last year, when Arik privately praised Bibi's economic acumen, I said that was nice in view of Arik's having once been double-crossed.
Three years, and a recession later, a guy who serves on a nonprofit board with me and whose business acumen I respect, encouraged me to meet with his Vistage group chair.
I believe my appreciation of its history and the importance of the game to the Australian sporting landscape will be an excellent platform for the business acumen I bring to this role," she said.
When Wallace followed up with a question about the last bankruptcy, of the Atlantic City-based Trump Entertainment Resorts, in 2009, which cost nearly a thousand jobs, he couldn't resist another tribute to his capitalist acumen: "I had the good sense to leave Atlantic City before it cratered," he said.
But Mr. Romney, whose political acumen I've long doubted, has, I think, managed to respond in exactly the wrong fashion.
My scientific background complements the business acumen I have attained, which means that I can not only talk the talk but also walk the walk.
Similar(49)
I used as much acting acumen as I could muster and said to myself: OK, I'm an administrator.
This kind of thinking tying economic opportunity to the country's strengths is exactly the kind of unexpected savvy and acumen that I see emerging here in Rwanda, where I have been living with my family for four years.
As for management, we've probably all worked for someone selected on their networking skills, self-confidence and familiarity with the culture of the bully rather than their business and managerial acumen, so I don't need to explain the problems that brings (but I could quote the UK's poor productivity record).
"Capricorns are supposed to have business acumen, but I can't even balance my checkbook," he said.
Yes, the city schools need a manager with business acumen, but I would posit that that's not enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com