Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Another year, another chance to test your football betting acumen against your friends' and coworkers'.
But this episode portrays a staff unified in political acumen against a stubborn candidate.
Similar(58)
One of the ways "Wait Wait" has stayed fresh and attracted new and younger listeners has been to expand the diversity of the panelists who pit their news acumen (and jokes) against one another.
As a top economic adviser to President Obama in 2009, Summers displayed his crisis-fighting acumen by arguing against a large-enough stimulus package, contributing to the sluggish recovery that continues to this day.
Mr. Correa's mixture of polyglot academic success, street-smart political acumen and crude outbursts against his opponents make him a contender for the region's most enigmatic leader.
His tactical acumen will obviously be crucial against his old side Barcelona, the bookmakers' favourites.
Bob Dole was an American hero and a thoroughly decent man who never stood a chance against the political acumen of Bill Clinton and the wizardry of his campaign, meticulously celebrating the power of incremental public policy reform.
Against the rationalism of scholarly inquiry and against the insight of critical acumen, Michon bows before something occult, subjective, and phenomenological.
The race would pit Mr. Napoleon's hometown identity and law enforcement experience against Mr. Duggan's business acumen, which he says will persuade state officials to return governance to the city sooner.
However keen an eye he has for the nervously bitten cuticle or the Freudian implications of a bat-wielding son who turns against his father, the doctor's professional acumen is not this mystery's strongest suit.
Trump allies also point to the president's unlikely victory over more polished politicians in the 2016 Republican primary and his electoral college win against Hillary Clinton as evidence of his political acumen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com