Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "actuation capability" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to engineering, robotics, or systems where the ability to actuate or control a mechanism is being discussed.
Example: "The new robotic arm has enhanced actuation capability, allowing it to perform more complex tasks with precision."
Alternatives: "actuation ability" or "actuation potential".
Exact(10)
The polyvinylidenefluoride trilayer actuator showed good actuation capability.
Consequently, the MPA exhibits better actuation capability than that with only single layer.
Configuration of our interest is a cylindrical IPMC with 2-DOF electromechanical actuation capability.
In the first part of this study, actuation capability of SMA wires was studied.
The actuation capability and reliability are studied in order to lead to optimal parameters set providing a higher stroke (deflection) with a low heating temperature.
These results show that the performance of hybrid nanocomposites can be tailored by nanoparticle content, however in terms of their applicability either mechanical strength or actuation capability should be focussed in the material selection.
Similar(50)
"Actuation" capabilities are becoming a reality, too.
"Stickman emulates the behavior of human performers using a very limited set of sensing and actuation capabilities," the team writes in the paper.
Recent advances in sensing, wireless technologies, and smart actuation capabilities have paved the way for the emergence of small-sized and battery-operated mobile sensor/actor devices.
At the same time, experienced users can have full access to the actuation capabilities of the vehicle at different levels.
An advanced IIoT system with sensing and actuation capabilities is composed of three primary layers, from the bottom to the top: (i) the sensing and actuation layer, (ii) the gateway layer, and the (iii) server layer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com