Sentence examples for actually worked on from inspiring English sources

The phrase "actually worked on" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has been involved in a task or project, emphasizing the reality of their participation.
Example: "I have actually worked on several projects that required extensive research and collaboration."
Alternatives: "truly engaged in" or "genuinely contributed to".

Exact(55)

(Another insurer estimated that while an application spent 22 days in process, it was actually worked on for just 17 minutes.).

One of the games that I'm really looking forward to — a game that I actually worked on a little bit — is called The Witness, which a game designer named Jonathan Blow is going to release in the fall.

Dana Brunetti, one of several producers of "The Social Network," said he believed there should be a way to differentiate those who are producers in name only from those who actually worked on a film.

MM: That's a song that we actually worked on with producer Benny Blanco.

In fact, one of them, Nancy Altman, actually worked on the commission that reformed Social Security.

(I actually worked on another, smaller film before that, but I call that one a mulligan and I don't count that).

Show more...

Similar(5)

The staff actually worked on-site within the residential facility, so residents would come in and out of our offices all day.

"It's the whole thing, the way something actually works on so many different levels".

On the whole, it seems that actors spend more time looking for their next gig than actually working on one.

Author's response: The point about the book is well taken, too (I am, actually, working on one).

"Women are the ones who actually work on land in most cases.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: