Sentence examples for actually weeping from inspiring English sources

The phrase "actually weeping" is correct and usable in written English.
It can be used to describe someone who is genuinely crying, often in a context where their emotional state is being emphasized or clarified.
Example: "Despite his earlier bravado, he was actually weeping when he heard the news."
Alternatives: "truly crying" or "genuinely sobbing".

Exact(2)

In "Dolorosa," a hinged diptych, a man and a woman are actually weeping.

Rather than making us chuckle throughout the set, Hill builds long ramps up to laughs so monstrous that they get you actually weeping.

Similar(58)

Once he actually voted NO and then, weeping like a little girl, changed his vote to YES when Tom Delay threatened him on the floor of the House.

The reveal that the video was actually a live stream of his weeping bride and family made me think twice before refreshing my feed on Monday morning.

"I have actually been in a public place, parents weeping in front of me about why their child was expelled from the university," Crow recalled.

Actually, knowing you, you are probably lost now and weeping.

"Actually, guys," I'll say as I address the weeping staff in the parking lot, their own office complex engulfed in flames behind me.

That, and the fact that if my partner ever left me, I would be found standing in the middle of our flat, weeping, and wondering which of the many machines beneath our TV actually plays DVDs.

The spectacle of some reasonably-comfortable woman with tears filling her eyes, weeping mournfully that "I want my country back" looks even more utterly ludicrous while watching the nation of Egypt actually fighting to literally get their country back.

Balanchine, weeping.

They're weeping.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: