Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "actually valuable for" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the usefulness or worth of something in a specific context or situation.
Example: "The research findings are actually valuable for improving our understanding of climate change."
Alternatives: "truly beneficial for" or "genuinely useful for".
Exact(2)
So if you're the person with Skilled Multi-Tasker as a LinkedIn skill (an option, believe it or not), you should reconsider whether your ability to do 10 irrelevant things at the same time is actually valuable for a prospective employer.
The extra fat is actually valuable for the developing brain.
Similar(57)
Having a large following on Facebook, Twitter, or LinkedIn can actually be really valuable for a business.
They're actually valuable tools for getting in the right mindset for optimal performance--and they're easy enough for anyone to learn, elite athlete or not.
In sepsis, microbiological cultures are still considered the 'gold standard' for diagnosis, whereas the numerous biomarkers investigated are actually valuable only for patient stratification and evaluation of clinical course.
The model said the site, based around a gifting economy concept, would "translate social media relationships into actually valuable relations for good".
It uncovers what people really do and how they define what is actually valuable to them.
Advertisers, for example, can use the technology to test ads on different sites and networks to see which placements are actually valuable.
Nevertheless, technologies that are on the verge of being realised may help to show inspectors where to look and, in the dreadful event that biological weapons are actually used, may prove valuable for organising a sound response.
A prenup is actually a valuable tool for fortifying a relationship; it shows respect for your partner and builds a base for a sturdier marriage.
With pink driver and extroverted style, Watson is actually an individual who is valuable for the promotion of this sport.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com