Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "actually today there" is not correct and lacks clarity in written English.
It may be used in informal contexts, but it requires additional context to convey a clear meaning.
Example: "I thought the meeting was tomorrow, but actually today there is a presentation I need to attend."
Alternatives: "in fact today there" or "really today there".
Exact(1)
What we are saying is, actually, today there are things people can do as individuals that have been proven to work in other contexts.
Similar(59)
For those lucky individuals living above the Arctic Circle (actually 65.72°N), there is no sunset at all on the summer solstice.
It was actually Election Day 2000 (there are a lot of really dark jokes I could make about the date I chose, but I will refrain).
So there's actually 6,000 hours of other people's films there as well.
Building representatives say there are actually 1,400 gallons of fuel in nine tanks on five floors above the first floor.
Data published yesterday by the Central Statistics Office (CSO) showed that there were actually 1,516 homicides between 2003 and 2016, compared with the recorded 1,282.
The movie opened in 3,672 theaters but was playing on multiple screens in so many of them that there were actually 8,200 screens showing the film this weekend, out of 35,000 screens in North America.
So it may come as a surprise that there are actually 5,400 mammals.
The crowd grew to several hundred — perhaps over 500 — people in attendance (as you'll see in an interview above, NY Tech MeetUp Chairman Andrew Rasiej says there were actually 2,500 people in attendance, though that number seems high to me).
The crowd grew to several hundred — perhaps over 500 — people in attendance (as you'll see in an interview above, NY Tech MeetUp Chairman Andrew Rasiej says there were actually 2,500 people in attendance, though that number seems high to me).
Nunavut officials said their most recent aerial survey proved there were actually 1,000 bears in the region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com