Sentence examples for actually to create from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "actually to create" is correct and usable in written English.
It can be used when emphasizing the act of creation or the intention behind creating something.
Example: "The goal of this project is actually to create a more sustainable environment for future generations."
Alternatives: "truly to create" or "specifically to create".

Exact(9)

And it's very easy, actually, to create fake memories.

"But now we're taking it to the next level, which is actually to create value in the world".

"I think the ultimate possibility is actually to create an entire novela with an advertising partner," said Mr. Lovinger, of Telemundo.

In some cases, Mr. Storm said, the goal — as with popping popcorn — is actually to create an I'll-have-what-they're-having waft.

The answer, I'd argue, is the system we're most likely actually to create — the one that will play best in the general election, and is then most likely to pass Congress if the Democrat wins.

Furthermore, if the proposed goal of this new form of virtual education is actually to create a viable online education model (not just a poor alternative), schools want to see some sort of ROI, for free, open courses to mean something and be able to apply the same admissions process they use for on-campus programs.

Show more...

Similar(51)

Do we actually want to create those things?

This year, he is actually helping to create them.

Gentler show actually tries to create a match.

In the end, it could actually help to create an organic system responsive to users' needs.

Not only do advertisers not give the whole truth, they are actually trying to create needs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: