Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actually the effect of" is correct and usable in written English.
It can be used when clarifying or explaining the true cause or result of something.
Example: "The symptoms you are experiencing are actually the effect of the medication you started taking last week."
Alternatives: "truly the result of" or "genuinely the consequence of".
Exact(14)
However, actually the effect of barely visible flaws on the damage tolerance approach reduces strongly the benefits introduced.
This is actually the effect of the packet size being a multiple of the slot size.
From now on when we talk about the operating frequency effect on the power consumption, actually the effect of static and clock distribution is meant.
Actually, the effect of vector Bregman iterative parameter b → is used to reduce the dependence on the penalty parameter θ, as the same role of Lagrangian multiplier λ in augmented Lagrangian projection method (28a).
Actually, the effect of tides has been observed in the groundwater level fluctuation of an aquifer, if monitored continuously or at a shorter interval (Kim et al. 2006; Wang et al. 2015).
It showed that many test score improvements were actually the effect of easier tests, not higher student achievement.
Similar(46)
Given all that, do you think this petition will actually have the effect of lowering the temperature of this debate?
The book may actually have the effect of bringing those who have put all their hope into alternative practices back into the traditional fold.
One of the biggest criticisms was that the study didn't actually measure the effect of exercise but the effect of advising and offering exercise.
Indeed, the quantity of other foods consumed during a thanksgiving feast actually inhibits the effect of any tryptophan found in the turkey itself.
Added to that, post-production technology that could have made their jobs easier has actually had the effect of making it more challenging because producers want even more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com