Sentence examples for actually sure about from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "actually sure about" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing a degree of certainty or confidence regarding a particular topic or situation.
Example: "I'm not actually sure about the meeting time; can you confirm it for me?"
Alternatives: "truly certain about" or "really confident about".

Exact(6)

I'm not actually sure about the Myanmars, but I bet theirs isn't highfalutin, either.

"I still think people can learn at any age – I'm actually sure about that.

If we talk now about the shows we've done together, neither of us is actually sure about who was responsible for which bits.

But she told me later that she wasn't actually sure about her group of friends: they could be mean, and people would get criticised if they didn't look a certain way.

The collected solutions were concentrated subsequently at 80 °C or by boiling, which indicates that Anderlini was not actually sure about the effect of hydrothermal degradation, although he was aware that high temperatures might induce some structural changes in sericin.

Perhaps he is following a new trend and isn't actually sure about the change himself.

Similar(54)

I'm not very sure about really.

If there is a genre you are not sure about, try it, and you might actually enjoy it.

I'm not actually sure.

Sometimes this is because they actually aren't sure about running Joe Biden faced that choice in 2016, and in his telling stayed out of the race in part because of the death of his son but often public indecision is merely a posture intended to delay an official announcement.

Actually, I'm not sure about the phrase about information.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: