Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Satire – besides being what Milan Kundera disparagingly called a "thesis art" – actually suppresses political anger rather than stoking it up.
How so? " 'Attack' advertising actually suppresses voter turnout"—by inflaming partisanship, lowering the tone of the campaign, and encouraging the belief that politics is a mean business.
The film actually suppresses many of the nastier aspects of La Motta's life and essentially takes him at his own lenient estimation of himself, emphasising what was allegedly his initial, pig-headed resistance to gangsters' parasitic involvement in his career.
The film actually suppresses many of the nastier aspects of LaMotta's life: it removes the murder he committed as a young man and essentially takes Jake at his own lenient estimation of himself, emphasising what was allegedly his initial resistance to gangsters' parasitic involvement in his career.
From the simulation results, it has proven that the proposed method actually suppresses the torque vibrations of blades to acceptable levels.
For smaller or vanishing anomalies, the magnetic field actually suppresses the effect of the heat flux inhomogeneity and reduces the EAA contribution to nearly zero.
Similar(42)
Monopolists and dominant firms, like Microsoft, can actually suppress innovation.
The letter was actually suppressed for 50 years.
It became subtly sterilized; and Ovid was but the first of many writers actually suppressed or inhibited by fear.
But reducing livestock production can take months to years, and in the interim it can actually suppress prices as breeding animals are slaughtered to reduce production.
Meanwhile, the Republicans in Congress, thoroughly intimidated, fear shining from one eye and cupidity from the other, will exploit the "question" of voter fraud to pursue policies of actually suppressing minority voters.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com