Sentence examples for actually startled from inspiring English sources

The phrase "actually startled" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a genuine reaction of surprise or shock in a situation.
Example: "I was actually startled when the loud noise interrupted my thoughts."
Alternatives: "truly surprised" or "genuinely shocked".

Exact(2)

The man on my right actually startled himself awake with a snore.

"When you called me today you actually startled me," he said from his office in Milwaukee.

Similar(58)

"That really startled us".

"Open up!" I was caught off guard — startled, actually, the way she came up on me.

It reaches a peak of silliness when one startled character actually exclaims, "Great Caesar's ghost!" "Godzilla 2000" has enough story to fill three movies.

Such strategies, both conscious and unconscious, become so automatic that people with moderate prosopagnosia can remain unaware of how poor their facial recognition actually is, and are startled if it is revealed to them by testing (for example, with photographs that omit ancillary clues like hair or eyeglasses).

Some of them would actually walk out, half startled and dazed, heading for imaginary turnstiles, past the old token booth, clambering up the stairway onto a sidewalk awash in the early evening light as passengers had done for six decades until that fateful day 40 years ago.

I wanted to see how ordinary North Koreans actually live, and people were startled but hospitable.

Most couldn't be traced, had moved, had never actually voted Republican or were startled to learn election rolls had them identified that way.

But I was still startled when the attacks actually occurred on September 11 , 2001 and that they were as successful as they were.

I was pretty startled when a celebrated novelist actually addressed you as Bridget on a morning news program.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: