Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actually resigned" is correct and usable in written English.
It can be used to clarify or emphasize that someone has indeed stepped down from a position or job, often in contrast to any doubts or misconceptions about their status.
Example: "Despite rumors suggesting he might stay, he has actually resigned from his position as CEO."
Alternatives: "truly resigned" or "indeed resigned".
Exact(25)
Fox sent a resignation letter to the prime minister at just after 4pm but actually resigned in a phone conversation with Cameron.
Still, Clare hasn't actually resigned just yet.
Three of the company's six board members actually resigned before Eich was appointed.
"I actually resigned this morning and I am taking one of those offers," she said.
We then little thought that Lord John Russell had already been defeated, and had actually resigned.
3.54pm: But important to note there is still some scepticism about whether Maradona has actually resigned.
Similar(35)
Within a few hours' span today, the following stories came out about former (we think) Ontario Progressive Conservative Party leader Patrick Brown: He is suing CTV for the reporting that lead to his resignation; sources say he didn't actually resign and he's still PC leader; and finally, Brown didn't know about the preceding story and he's not focused on "technicalities," whatever that means.
You have three rightwing members of the Cabinet who actually resign.
"Who knows how many of them will actually resign when it comes to it but I think you would need to because it's so fundamental.
It's going to look like the second resignation speech in the course of just over 24 hours, although of course yesterday he didn't actually resign.
The governing coalition, which took over when the Maoists resigned from power last year, wants to see the Maoists meet a series of demands before the prime minister actually resigns.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com