Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
So there's been forums that were formulated so [Australia] won't be involved in it, they're not members, so that whatever language that really reflects our views and our circumstances is actually reflected in the declaration," he said.
But is this actually reflected in the 'real life' decisions we make every day?
It feels like a waiting game to see how much of the poor confidence numbers are actually reflected in the holiday retail season.
According to some authors, this categorial distinction is actually reflected in the different sorts of expressions through which facts and events are referred to in ordinary language.
The king told Helm to read back and translate the copy of the concession that had remained in Bulawayo; Helm did so, and pointed out that none of the allegations Tainton had made were actually reflected in the text.
This was despite considerable molecular evidence for both lipotyphlan polyphyly and afrotherian monophyly prior to March 1999 (e.g. [ 12, 30]), both of which were actually reflected in the molecular-only supertree of LEA ([ 29]; their Fig. 2A).
Similar(53)
And as happens too seldom, the wide spectrum of support for the Land and Water Conservation Fund was actually reflected in Congress, with staunch champions ranging from Sen. Richard Burr (R-N.C). to Rep. Raul Grijalva (D-Ariz).
It is noteworthy that both of the objective functions are actually reflected in electricity prices.
Construct validity exists if the postulated process and content structures are actually reflected in empirical test results.
In light of the mounting research on the "new punitiveness", an important but largely unanswered question is the extent to which a country's penal policies and punitive sentiments are actually reflected in prisoners' experiences.
More specific studies will need to be done to determine whether mouth rinses do actually reflect, in cases, the type of HPV associated with the cancerous lesion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com