Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actually predicts" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a statement or model that provides a forecast or expectation about future events based on current data or trends.
Example: "The new model actually predicts a significant increase in sales over the next quarter."
Alternatives: "truly forecasts" or "genuinely anticipates".
Exact(23)
ZenithOptimedia actually predicts marginal growth for national newspapers and very slight increases for regional newspapers, magazines, radio and cinema.
FITZSIMMONS: One of the most important findings is that every college should conduct research demonstrating that doing well on whatever standardized test was required actually predicts academic success.
Therefore, BPc could be used to support the growth of landscape scale bioturbation research, but future uses of the index need to consider which bioturbation attributes the index actually predicts.
The evidence that Hulme et al. present against this hypothesis is not convincing, partly because our hypothesis actually predicts most of their results and partly because of weaknesses in the design of Hulme et al.'s study and in the unusual procedures that they employed.
But it also says little about the declining strength of the dollar and actually predicts that real growth in gross domestic product will diminish slightly after 2008.
Curiously, though, nobody had ever shown that the prevailing theory of gravity, Einstein's theory of general relativity, actually predicts that a black hole can be made this way.
Similar(37)
"It was not only predictable, it was actually predicted.
Clearly I can't actually predict a future event".
Few people on Wall Street appear to believe that the markets can actually predict external events.
But can sustained flows into money markets actually predict impending declines in equity investment?
The big test of course, will be to actually predict an earthquake accurately.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com