Sentence examples for actually partial to from inspiring English sources

The phrase "actually partial to" is correct and usable in written English.
It can be used to express a preference or liking for something, often in a more casual or conversational context.
Example: "I am actually partial to dark chocolate over milk chocolate."
Alternatives: "actually fond of" or "really like".

Exact(1)

I am not actually partial to burritos.

Similar(59)

It wasn't that the troops were only drinking American beer on international turf either, no, according to local media, they actually were partial to the local flavors.

It wasn't that the troops were drinking shitty, shitty American beer on international turf either, no, according to local media, they actually were partial to the local flavours.

Eliot, Yeats, Auden, they're all great, but some days I'd rather just look at Dr. Zizmor's smiling face (actually, I'm partial to those cheerful before-and-after ads for the Zoni language schools).

Actually, partial cDNA amplification and sequencing of cit.7568 revealed that the transcript expressed in the SCC of 'Comune' was 209 bp longer, sharing higher similarity to a single EST from C. sinensis early-developing fruits [GenBank: EY696233].

Rambo?" To which McClane replies, "I was always kinda partial to Roy Rogers actually... yippee-ki-yay, motherfucker!"—the best line of Tarantino dialogue not actually written by Tarantino.

"I'm partial to Yahweh, actually".

Aside from being about snacks (which we're obviously partial to), this song is just actually so good.

Well, actually we have no idea". Malone's wife, Cynthia Malone, was more partial to the party.

He is partial to Pink Floyd.

(She's partial to Legos).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: