Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "actually outlined" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that has been clearly defined or described in detail.
Example: "The project requirements were actually outlined in the initial meeting, but some team members seemed to have missed them."
Alternatives: "clearly defined" or "explicitly described".
Exact(7)
Indeed, if the president had actually outlined new energy policies Tuesday night, they would have been dismissed as more empty promises from a government that can't even measure the extent of the spill.
It's not clear yet whether it had actually outlined this to TfL.
"So I don't subscribe to its strategy that's actually outlined in there, so I reject that totally".
I've actually outlined a plan...it does three things: one, it makes healthcare more affordable.
"I only actually outlined what he was running through in the first 12 [panels]," explains Watters.
A Proposal from Ernst Ernstt hasn't actually outlined a concrete plan to "privatize Social Security" at all.
Similar(50)
The purpose of this conceptual article is to demonstrate that Donald Schön's Reflective Practitioner actually outlines an explicit model of the steps that project leaders in practice apply largely unaware.
"I do think that once people do start to take a look at what the Chamber is actually outlining, it isn't going to answer," Olstad added.
One interesting point in all of this, Gelender said, is that Article IV doesn't actually outline the order that things must happen, meaning the U.S. Congress might legally be able to take up the 51st state initiative before the Colorado Legislature.
"The longevity is not because of anything special that has to do with XP," said Mr Silver, "it's actually as outlined in the support life cycle Microsoft laid out in 2004".
It is actually just outlining the conditions for considering raising the Bank rate and cutting QE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com