Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actually natural" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something is genuinely natural or authentic, often in contrast to something that may seem artificial or forced.
Example: "The way she speaks feels so relaxed and actually natural, unlike many scripted performances."
Alternatives: "truly natural" or "genuinely natural".
Exact(8)
However, there is no evidence that this causes heart disease, and coconut is actually natural and nutritious, which Gorillaz should not be shy of.
Actually, natural flows generally contain particles of a fairly wide range of sizes; in some cases, the size range of particles can vary from tens of micrometers up to the order of a meter (Roche et al., 2006).
Conversely, the direct causal nexus between divine powers and created forms accounts for those objects' potential to operate in seemingly miraculous, but actually natural, ways (Magia 1558: bk. 1, ch. 5).
Humans are actually natural lie detectors.
According to Romanowski, "cosmetics are not actually natural".
Come to think of it, it's easy to imagine that some of our Facebook "friends" are actually natural language programs.
Similar(52)
We needed to find our feet again and found that actually everything was really natural.
Actually, the natural policy — natural in a Wicksellian sense, and also the one that in terms of standard economics should produce the least distortion — would be a credible commitment to higher inflation.
Natural, unsalted/unsweetened butter used in moderation actually ads natural flavor without dangerous hydrogenated soybean oils.
Previous publications have highlighted the importance of children actually visiting natural environments to improve their understanding of the natural world [35], [36].
(Southern Union is actually a natural gas company).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com