Sentence examples for actually long ago from inspiring English sources

The phrase "actually long ago" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize that something occurred a significant time in the past, often in contrast to a current belief or assumption.
Example: "I thought the event was recent, but it was actually long ago that it took place."
Alternatives: "truly a long time ago" or "indeed long ago".

Exact(1)

Actually long ago, patients paid us after getting better but now things have changed as you also know.

Similar(59)

Considering that past, perhaps the most incisive comment on Mr. Obama's election actually came long ago.

James Bond actually died long ago, when Roger Moore strapped himself into his first male girdle and started wheezing around in a safari suit.

Among the women considered for the part of Elizabeth Shaw in "Prometheus," Rapace held at least one significant advantage: she was actually transported, long ago, to a strange world populated by what were, for her, alien beings.

It wasn't actually very long ago, that tremendous conflict -- just over 80 years -- yet in Britain, and in France and in Germany, it seems preserved in our contemporary minds as something almost ancient, a tale of bygone times.

The last time we visited Mercury wasn't actually that long ago.

JP Barlow believes we're returning to a gift economy that actually existed long ago, in former human societies.

That time actually passed long ago.

An ordinary guy is told that the memory and identity he's had all his life were actually implanted not long ago and that he's really another man altogether.

Yet few ask whether it actually works.Not long ago the cheerleaders of opacity were the loudest.

Actually, not that long ago if one had gone down for a nap and somehow slept through Roger Federer's decade of dominance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: