Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actually leaving" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the act of departing or to clarify that someone is indeed going away, often in contrast to a previous assumption or statement.
Example: "I know you thought I was just joking, but I am actually leaving the party now."
Alternatives: "truly departing" or "really going away".
Exact(58)
Tom Ford is actually leaving Gucci".
I doubt that I will ever see them actually leaving.
Without actually leaving, we are already keeping EU immigrants away.
Actually, leaving your phone on is the least of it.
But thinking of leaving and actually leaving are two different things.
"It's a way to get out of the city without actually leaving".
"The difficulty now lies in actually leaving and going and playing.
Actually, leaving out 15-year-olds would have cast statistical doubt on the new majority.
Want to get away from it all without actually leaving the building?
Actually, leaving aside the great expectations, Finch's career was a reasonably successful one by normal standards.
She's not actually leaving until the end of season 25, nearly two years from now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com