Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "actually learnt from" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing knowledge or skills acquired through experience or education.
Example: "I have actually learnt from my mistakes and have become a better person because of them."
Alternatives: "truly gained from" or "really acquired from".
Exact(1)
"I went to do an internship at Arsenal and asked myself what I actually learnt from [Arsène] Wenger afterwards," he confided.
Similar(59)
"They weren't actually learning from each other, they were just repeating the monologues".
Characters are capable of change, and some actually learn from their mistakes.
But are the subjects actually learning from the audio recordings during their sleep?
The Federal Bank of Richmond found that 18-25-year-olds 18-25-year-olds 18-25-year-olds 18-25-year-oldsmistakes early on.
And though the medical community warns how little we can actually learn from most of our genes, these caveats do not diminish our curiosity.
Guillen not only offended Cuban-Americans, writes Israel Gutierrez on ESPN.com, but pretty much all decent human beings, and now we'll find out what everybody has actually learned from this, writes Howard Bryant on ESPN.com.
Those works demonstrate how much Beethoven actually learned from his teacher, especially regarding motivic development, a complex practice in which an entire composition is generated from a few germinal motifs.
He charged that domestic security was "too often something this administration just pays lip service to when the cameras are rolling," and, in regard to problems in Iraq, said, "There is little evidence that this administration has actually learned from its mistakes".
Similarly, a study by American childhood developmental researchers reported that when children under five have too many toys, they can't concentrate on one thing long enough to actually learn from it, instead they feel compelled to rummage through and touch everything without ever fully immersing themselves in any one activity.
We actually learn from our customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com