Sentence examples for actually learning how to from inspiring English sources

The phrase "actually learning how to" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of acquiring knowledge or skills in a specific area or subject.
Example: "I am actually learning how to play the guitar, and it's been a rewarding experience."
Alternatives: "truly mastering" or "genuinely acquiring the skills to".

Exact(6)

And actually, learning how to make games is also a valuable route into programming in general.

And actually, the Narnia books are responsible for me actually learning how to read.

So I'm actually learning how to make hamburgers!" Mr. Adrià has nothing negative to say about his big-name competitors.

In my experience, too many individuals outside of Amazon that attempt to use either document have a tendency to not invest the required time and effort in actually learning how to write and use both documents as designed.

Instead of being lost in thought, or caught up in emotional upheaval, we can tip the scale in the direction of greater equanimity, clarity, wisdom, and self-compassion by actually learning how to inhabit that other dimension of our being.

The biggest thing that keeps beginners from actually learning how to skate is wanting to jump straight to performing ollies before learning the fundamentals.

Similar(54)

I actually learned how to cook easy stuff pretty well.

"I actually learned how to do arithmetic behind the counter.

"It takes only 15 minutes to actually learn how to play simple songs.

It was during that first year that Villegas actually learned how to say no.

We haven't actually learned how to calculate the formal charge yet, we'll learn it soon.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: