Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"And he interrupted us right in the middle of our own prayer service, which was actually joyous".
That the endgame faerie hey-nonny song-bollocks morphed into an actually joyous celebration of life and of rhythm.
Similar(58)
"Even though the impact if very heavy, it's actually uplifting and joyous too because the photography has cheated death," he says.
Fallon gave the track an entirely positive review, suggesting that it should have been the episode's opening number and lauding it as "surprising, oozing with charm, and actually kind of joyous".
"If you take the position that [the prohibition on worship] is meant to be a mercy, then it's something to be very joyous about, actually," Ibrahim-Lizzio tells VICE, "To think that the divine considered my needs even down to the details of my physiological being".
While Yom Kippur is characterized by solemn fasting and marathon prayers of repentance, it is actually considered the most joyous day of the Jewish year because it commemorates God's forgiveness of the sin of the Golden Calf, the Israelites' slip into idolatry after the giving of the Ten Commandments, and is considered a time to spiritually start anew.
Their dance changes the mood of the wedding from elegiac to joyous; it's actually inspiring.
I had just been lucky enough to be taught that these inner sensations I thought were very intense and even uncomfortably strange could actually be experienced as something joyous and delightful.
Later he said his "fondest" All-Star memory — which implies that he actually witnessed it — was Ted Williams's joyous game-ending home run.
(Actually, my own contribution is more flippant than joyous. But "100 Joyous Holiday Stories and One Flippant Holiday Story" doesn't really fly as a subtitle).
For a start, would joyous heavy rock meditating on mortality actually sound any good?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com